手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
小说手机版网址 www.xiaoshuodown.com
舞者身上涂了一层油,仔细剃过毛的身躯在火光下熠熠生辉。
熊熊火把随着鼓点和震颤的笛声在舞者间抛接。
每当两支火把于空中交叉飞行,就会有一名全裸的少女从中旋转跃过。
火光照亮了女孩涂油的四肢、胸脯和臀部。
三个男的都硬了,但他们性致勃勃的表情,却让丹妮莉丝·坦格利安感到滑稽。
三个人身高相若,双腿修长,小腹平坦,每块肌肉都棱角分明,仿若石雕。
连他们的脸看起来都一样,尽管……透着古怪,因为一人的肤色黑如乌木,第二人白如牛奶,第三人则像抛光的铜币一样闪闪发亮。
故意刺激我么?丹妮在丝绸靠垫中挪了挪。
她的无垢者戴着尖刺盔,像雕像一样立在柱子后面,光滑的脸上毫无表情。
但并非所有人都能如此。
瑞茨纳克·莫·瑞茨纳克张大了嘴,一边全神贯注地观看表演,一边流口水;西茨达拉·佐·洛拉克正和身边的人交谈,目光却始终没离开跳舞的女孩;圆颅大人那张泛着油光的狰狞丑脸一如既往地严肃,但连他也没放过香艳场景。
她的贵客在想什么,就很难看出来了。
那苍白瘦削的鹰脸男人和她同坐在高桌边,身着褐红色丝绸与金丝长袍,优雅地小口咬着无花果,光头在火把照耀下放光。
每当札罗·赞旺·达梭斯的视线随舞者移动时,他鼻子上的蛋白石都格外引人注目。
为表敬意,丹妮特意换上魁尔斯服装。
精致的紫色透明锦袍开口很低,露出左边胸脯,银金色长发轻披在肩,刚好遮不到乳头。
大殿内半数男人都在偷瞄她——除了札罗。
和在魁尔斯时一样。
美色无法打动这位巨商。
但我必须打动他。
他乘坐三桅大帆船“锦云号”
,从魁尔斯带着十三艘划桨船而来。
她的祈祷得到了回应。
自她废止奴隶制,弥林的对外贸易就一塌糊涂。
札罗可以改变局面。
鼓点渐趋激昂,三个少女空翻跃过火焰。
男舞者托住舞伴们的腰,顺势插入命根子。
丹妮注意到,每当长笛颤抖,女人便会弓起背,双腿盘在同伴腰上,男人则伴着音乐节拍不断抽插。
她以前也见过性爱表演,多斯拉克人交合就跟公马母马交配一样在光天化日之下进行。
但这是她头一次看到性爱与音乐糅杂的场面。
她的脸有些发烫。
是酒的缘故,她告诉自己,但却不由自主地想到了达里奥·纳哈里斯。
他的信使清晨时分刚刚抵达,禀报说暴鸦团已从拉扎返回。
她的团长正日夜兼程赶回她身边,并将羊人的友谊带给她。
食物和贸易,她提醒自己,他没让我失望,他不会让我失望。
达里奥会帮助我拯救城市。
女王渴望看到他的脸,轻抚他的三叉胡,向他倾诉忧愁……但暴鸦团尚在凯塞山口之外,要好多天才能到达,王国的事得由她自己操心。